Helpo:Ĉu grekia? Ĉu indoneza?
Aspekto
|
Paĝoj |
|
Ĉu vi ne plu memoras la bonan adjektivan formon[1] pri ĉi tiuj, aŭ aliaj, landoj?
La bonaj adjektivoj estas: greka kaj indonezia.
Utiligu la suban tabelon por vidi kiel vi mem povas malkovri la bonan adjektivon de iu landonomo.
La bona adjektivo de landonomo Landonomo[2] vortfarado radiko adjektivo Grekujo grek-uj-o grek- greka Hindujo hind-uj-o hind- hinda Hispanujo hispan-uj-o hispan- hispana Rusujo rus-uj-o rus- rusa Indonezio indonezi-o indonezi- indonezia Jordanio jordani-o jordani- jordania Kolombio kolombi-o kolombi- kolombia Tanzanio tanzani-o tanzani- tanzania
Pri la aliaj landonomoj vidu la preskaŭnormon LANLIN.
Rimarkoj:
- ↑ Ĉi tiu helpopaĝo estas redaktita laŭ la “Rekomendo de la Akademio pri la uzo de propraj nomoj”. En tiu dokumento la Akademio de Esperanto rekomendas, interalie, “plu flegi kaj subteni la kutimon plene esperantigi ofte uzatajn proprajn nomojn”.
- ↑ La nomoj estas laŭ Landoj kaj lingvoj de la mondo. La Esperantaj landonomoj tie sekvas la rekomendojn de la Akademio de Esperanto.