Tokipono/Leciono 6
Leciono 6: Lokaj vortoj. Prepozicioj sama, tan, poka.
[redakti]Lernindaj vortoj
[redakti]
Substantivoj, verboj, adjektivoj
|
Prepozicioj (plej ofte)
|
anpa, insa, monsi, kaj sewi
[redakti]Tiuj vortoj aspektas kiel prepozicioj, sed ili estas substantivoj; por montri tiujn direktajn rilatojn, oni devas uzi alian verbon/prepozicion (tipe lon aŭ tawa) kun ili.
- ona li lon sewi mi. - Li estas ĉe mia supro. = Li estas super mi.
- pipi li tawa anpa mi. - La insekto rampas sub min.
- moku li lon insa mi. - Manĝo estas en mi.
- len li lon monsi mi. - Vestoj estas malantaŭ mi.
En tiuj frazoj mi modifas la substantivojn; do sewi mi estas "la regiono supre de mi", insa mi estas "la internaj partoj de mi", ktp. Aliaj uzoj:
- ona li anpa e jan utala. - Li venkis la militiston.
- monsi ona li pakala. - Lia dorso vundiĝis.
- insa mi li seli. - Fajron sentas mi interne. aŭ: Mi febras.
sama
[redakti]sama povas esti aŭ prepozicio, substantivo, aŭ adjektivo.
- jan ni li sama mi. - Tiu ulo similas al mi.
- ona li lukin sama pipi jaki. - Li aspektas kiel blato.
- sama li ike. - Sameco estas malbona.
tan
[redakti]En ĉi tiu leciono ni nur ekrigardos ĉi tiun prepozicion; aliajn uzojn ni studos pli poste.
- mi tawa tomo tan ni: mi wile moku. - Mi iras hejmen pro tio: mi volas manĝi.
poka
[redakti]poka povas roli kiel substantivo, adjektivo aŭ prepozicio.
poka kiel substantivo aŭ adjektivo
[redakti]Uziĝas same kiel anpa, insa, monsi, kaj sewi. Jen:
- ona li lon poka mi. - Li estas ĉe mia flanko (apud mi).
- poka telo - flanko (de) akvo; marbordo, strando
- jan poka - najbaro, proksimulo, apudulo
poka kiel prepozicio
[redakti]Malkiel anpa kaj aliaj tiaj vortoj, oni povas uzi poka ankaŭ kiel prepozicio. La sekvaj paraj frazoj same signifas, sed konstruiĝas iom malsame:
- mi moku poka jan pona mi. - Mi manĝas kun mia amiko.
- mi moku lon poka pi jan pona mi. - Mi manĝas flanke de mia amiko.
- mi utala e jan ike poka jan nasa. - Mi luktis kontraŭ malamiko kun ebriulo.
- mi utala e jan ike lon poka pi jan nasa. - Mi luktis kontraŭ malamiko apud ebriulo.
(Por la uzo de pi, vidu Lecionon 10.)